Frage zur Sprache
Moderator: Trojica
-
Thema-Ersteller - Neu hier
- Beiträge: 2
- Registriert: 31. Okt 2022 14:15
- Slowenischkenntnisse: Basiskenntnisse
- Wohnort: Bonn
- Hat sich bedankt: 3 Mal
- Danksagung erhalten: 0
Okt 2022
31
14:21
Frage zur Sprache
Ich lerne im Moment Slowenisch und habe eine Frage:
Sowohl "Ne morem studirati", als auch "ne lahko studiram" , scheinen beide "ich kann nicht studieren" zu bedeuten.
Wann benutze ich was? Bzw so allgemein, wann benutze ich lahko für können und wann moreti?
Danke schonmal
Sowohl "Ne morem studirati", als auch "ne lahko studiram" , scheinen beide "ich kann nicht studieren" zu bedeuten.
Wann benutze ich was? Bzw so allgemein, wann benutze ich lahko für können und wann moreti?
Danke schonmal
-
- Gehört zum Foruminventar
- Beiträge: 5766
- Registriert: 13. Jun 2009 13:34
- Geschlecht: männlich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort: Novo mesto
- Hat sich bedankt: 505 Mal
- Danksagung erhalten: 999 Mal
- Gender:
Okt 2022
31
16:41
Re: Frage zur Sprache
Hallo und willkommen im Forum!
Finde ich super, wenn jemand slowenisch lernt. Wie vermutlich jeder fragen würde, interessiert es auch mich, was deine Motivation dafür ist. Willst du es uns verraten?
Um auf deine Frage zu kommen. Ne lahko habe ich in dieser verneinenden Form noch nie gehört und es ergibt für mich auch keinen Sinn, denn wie du schon richtig erkannt hast, wäre es seltsam, da die Verneinung mit morem gebildet würde. Sinn ergibt es, wenn du sagst, "nein, (aber) ich kann das machen (ne, (a) lahko to naredim)
Viel Spaß noch hier!
Finde ich super, wenn jemand slowenisch lernt. Wie vermutlich jeder fragen würde, interessiert es auch mich, was deine Motivation dafür ist. Willst du es uns verraten?
Um auf deine Frage zu kommen. Ne lahko habe ich in dieser verneinenden Form noch nie gehört und es ergibt für mich auch keinen Sinn, denn wie du schon richtig erkannt hast, wäre es seltsam, da die Verneinung mit morem gebildet würde. Sinn ergibt es, wenn du sagst, "nein, (aber) ich kann das machen (ne, (a) lahko to naredim)
Viel Spaß noch hier!
- Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor France Prešeren für den Beitrag:
- elithreeee (2. Nov 2022 12:50)
Nazadnje še, prijatlji,kozarce zase vzdignimo,ki smo zato se zbrat'li,ker dobro v srcu mislimo.
Jul 2023
17
18:06
Re: Frage zur Sprache
lahko ist eher eine Gorenski-Konversations-Forum.
Speziell Ältere nutzen diverse ältere Kulturbegriffe, wie
auch noch zahlreiche französische Wörter. Ein alter
Gorenski fragt immer mit Quah
Ein Gorenski spricht einen härteren Dialekt, wie der Serb, aus dem
belgrader Vorort.
So manche Wörter sind aber schon sehr sonderbar
Speziell Ältere nutzen diverse ältere Kulturbegriffe, wie
auch noch zahlreiche französische Wörter. Ein alter
Gorenski fragt immer mit Quah
Ein Gorenski spricht einen härteren Dialekt, wie der Serb, aus dem
belgrader Vorort.
So manche Wörter sind aber schon sehr sonderbar
-
- Schreibt hin und wieder
- Beiträge: 37
- Registriert: 27. Mär 2012 12:53
- Geschlecht: männlich
- Slowenischkenntnisse: Umgangssprachlich (Smalltalk)
- Wohnort: Bensheim
- Hat sich bedankt: 3 Mal
- Danksagung erhalten: 3 Mal
- Gender:
Apr 2024
14
23:55
Re: Frage zur Sprache
Lahko bedeutet "Ich kann" ne moram "Ich kann nicht" also wenn du etwas kannst sagt man z.B. Lahko studiram "ich kann stdieren" wenn icht dann ne moram studirat "Ich kann nicht studieren".
Hoffe das hat "etwas seeeehr spät" geholfen. :D
Hoffe das hat "etwas seeeehr spät" geholfen. :D
Erstelle einen Zugang oder melde dich an, um zu kommentieren
Du musst registriert sein, um kommentieren zu können
Erstelle einen Zugang
Kein Mitglied? Registriere dich jetzt
Mitglieder können kommentieren und eigene Themen starten
Kostenlos und dauert nur eine Minute
Anmelden
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast