Seite 1 von 1

Übersetzung von slowenisch

Verfasst: 5. Feb 2016 02:09
von Nicole
Guten Tag,
Ich weiss nicht ob ich hier an der richtigen Adresse bin um meine Frage zu stellen? Ich versuche mal mein Glück, ich kann zwei Worte nicht verstehen, die ich in alten Dokumenten zu den Ahnen aus Idrija Slowenien gefunden habe. Auch mit dem Translator habe ich es nicht geschafft diese s alten slowenischen Worte mir übersetzen zu lassen. Bei vielen andern Worten hatte ich kein Problem die in der Übersetzung zu finden.
Das erste Wort : es steht bei einem Bild von einem Haus vielleicht einem Gasthof : pri Remzgarju? pri habe ich gefunden, es bedeutet bei, aber Remzgarju kann ich nicht finden, :hae: - und das andere Wort : Vzitkar- es steht hinter einem Familiennamen und zwar in einem Melderegister vom Haus der Ahnen in Idrija, ihren Kindern, den Schwiegereltern, und andern Bewohner in diesem Haus. Dieses Wort Vzitkar ist einfach nicht im slowenischen Wörterbuch zu finden, vielen Dank an Denjenigen der mir das eventuell übersetzen kann.

Re: Übersetzung von slowenisch

Verfasst: 5. Feb 2016 18:22
von France Prešeren
Tachen Nicole!
Nicole hat geschrieben:Das erste Wort : es steht bei einem Bild von einem Haus vielleicht einem Gasthof : pri Remzgarju?
Das ist der Name der Gaststätte. Gostilna pri Remžgarju. Remžgar ist ein Nachname.
Nicole hat geschrieben: und das andere Wort : Vzitkar- es steht hinter einem Familiennamen und zwar in einem Melderegister vom Haus der Ahnen in Idrija, ihren Kindern, den Schwiegereltern, und andern Bewohner in diesem Haus.
"vžitkar" heißt eigentlich užitkar. Es könnte sein, dass man es früher mit "v" geschrieben hat. "Nutznießer" heißt das.

Schöne Grüße!